Связь с соискателем по поводу резюме

Внештатный устный (синхронный и последовательный) переводчик в паре "русский-английский"

РАБОЧИЕ ТЕМАТИКИ (устный перевод)
Финансы (аудит, банковское дело, переговоры на высшем уровне)
Юридическая тематика (консультирование)
Нефть и газ (общая тематика)
Производство и продажа косметической и фармацевтической продукции (аудит производителей косметики, ввод в производство)
Производство и продажа видео- и аудиооборудования (колонки, проекторы, экраны для проекторов)
Строительство (проектирование больницы, строительство деревянных домов, архитектура и дизайн, девелопмент)
Производство и продажа пластмассовых и резинотехнических изделий (резины и пластмассы – сырье и оборудование, адгезивы, синтез)
IT (компьютерное моделирование, безопасность, SAP, создание программной среды, программирование автомобильных двигателей)
Металлургия (организация производства, оборудование и товары)
Образование, в том числе преподавание бизнеса (перевод образовательных семинаров)
Сотовая связь и телекоммуникации (аудит IT-систем, тренинги по программному обеспечению телекоммуникационного оборудования)
Железные дороги
Автомобильный бизнес (программная среда для дилера, программирование автомобильных двигателей)
Медицина (аптечное дело, ВИЧ и гепатит С, биобезопасность, строительство и работа медцентров, лечение заболеваний сердца, кардиохирургия)
Имеется опыт работы с другими тематиками (электротехника, холодильное оборудование, производство керамических изделий, маркетинг, реклама, туризм, сельское хозяйство, фитнесс).

ФОРМАТЫ МЕРОПРИЯТИЙ (устный перевод):
Последовательный перевод переговоров в различных сферах бизнеса (партнерские отношения, поставка оборудования и материалов, экспертная оценка)
Последовательный и синхронный перевод пресс-конференций, лекций, презентаций и докладов на научных конференциях, отчетных и рекламно-информационных мероприятиях
Последовательный и синхронный перевод учебных семинаров и тренингов, рабочих встреч, в том числе аудита, проектирования и наладки оборудования
Последовательный перевод телефонных переговоров, на выставках и во время экскурсий
Последовательный перевод интервью (в т.ч. телеинтервью и интервью для документальных фильмов и ТВ)
Выезд в командировки на переговоры, выставки, конференции т.п. как по России, так и за рубеж.
Перевод для частных лиц (в т.ч. свадьбы, медосмотры).

Извините, связь с соискателем возможна только для авторизованного пользователя.


staff-base.com